查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

그라의 창문에서 바라본 조망中文是什么意思

发音:  
"그라의 창문에서 바라본 조망" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 在莱斯格拉的窗外景色
  • "조망"中文翻译    [명사] (1) 眺望 tiàowàng. 远景 yuǎnjǐng. 먼 곳을 조망하다
  • "조망" 中文翻译 :    [명사] (1) 眺望 tiàowàng. 远景 yuǎnjǐng. 먼 곳을 조망하다眺望远处높은 곳에 올라 먼 곳을 조망하다登高眺远조망이 좋다远景很美 (2) 鸟瞰 niǎokàn.앞으로의 국제 정세를 조망해 보다鸟瞰将来的国际形势
  • "창문" 中文翻译 :    [명사] 窗 chuāng. 窗户 chuāng‧hu. 창문 커튼窗帘(儿) =窗户挡儿창문의 틈窗户缝儿
  • "바라" 中文翻译 :    [명사]〈음악〉 大钹 dàbó. 铙钹 náobó.
  • "–에서의" 中文翻译 :    [조사] 表示地方. 전쟁터에서의 생활鞍马生活사회에서의 인간쓰레기社会败类우리나라의 공업은 전체 국민 경제에서의 비중이 해마다 늘어나고 있다我国工业在整个国民经济中的比重逐年增长
  • "철조망" 中文翻译 :    [명사] 铁丝网 tiěsīwǎng. 刺铁丝 cìtiěsī. 가시철조망有刺铁丝网
  • "들창문" 中文翻译 :    [명사] 吊窗 diàochuāng.
  • "창문턱" 中文翻译 :    [명사] 窗根儿 chuānggēnr. 窗沿(儿) chuāngyán(r). 窗台(儿) chuāngtái(r).
  • "–에서야 1" 中文翻译 :    [조사] 表示‘才’. 문제가 산적한 뒤에서야 해결하려고 해서는 안 된다我们不要等问题成了堆才去解决그는 몇 달 동안 앓다가, 지금에서야 병상 신세를 면할 수 있게 되었다他病了几个月, 现在才能下地잇달아 예니레 비가 오더니 오늘에서야 겨우 개었다一连下了六七天的雨, 今天总算晴了그는 여러 해 동안 냉대를 받다가 지금에서야 중용되었다他被冷落了许多年,现在才受重用 –에서야 2[조사] 表示地方. 그는 낯선 사람 앞에서 말하는 것도 습관이 되지 못해 그러는데, 하물며 많은 대중 앞에서야 더 말할 것이 있겠소他在生人面前都不习惯讲话, 何况要到大庭广众之中
  • "바라다" 中文翻译 :    [동사] 图 tú. 希 xī. 盼 pàn. 愿 yuàn. 希望 xīwàng. 承望 chéngwàng. 望希 wàngxī. 【문어】希冀 xījì. 尚希 shàngxī. 일시의 쾌락을 바라다图一时痛快바라는 바가 따로 있다别有所图잠시의 구차한 안락을 바라면, 백년의 큰 화를 가져온다图一时之苟安, 贻百年之大患정시에 출석해 주시기 바랍니다希准时出席삼가 독자의 질정을 바랍니다敬希读者指正간절히 바라다切盼답장을 바라다盼复 =希求答复진정으로 바라다甘心情愿진정한 평화가 하루빨리 실현되길 바라다愿早日实现真正和平그녀가 원만하게 해결될 말을 해주길 바라다希望她说两句打圆场的话홍등가에 떨어지는 것을 누가 바라겠는가!谁承望流落在烟花巷!빨리 회답을 해 주시기 바랍니다望希速赐回音어찌 감히 머뭇거리며, 얻기를 바라는 바가 있겠습니까?岂敢盘桓, 有所希冀?기회가 닿는 대로 지도하여 주시기 바랍니다尚希时赐教导
  • "바라지" 中文翻译 :    [명사] 照顾 zhào‧gù. 照看 zhàokàn. 照料 zhàoliào. 환자 바라지를 하다照顾病人아이 바라지를 하다照看孩子그의 정성스러운 바라지로 50일도 되지 않아서 건강을 완전히 회복하였다经过他的精心照料, 不到五十天的时间, 都恢复了健康
  • "바라크" 中文翻译 :    [명사]〈군사〉 【구어】棚子 péng‧zi. 幕舍 mùshè.
  • "그라나다" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 【음역어】格林纳达 Gélínnàdá.
  • "그라운드" 中文翻译 :    [명사] 场地 chǎngdì. 体育场 tǐyùchǎng. 运动场 yùndòngchǎng. 操场 cāochǎng. 그라운드 사용의 수속使用场地手续그라운드 주변에 수영장을 세우다在体育场周边还建有游泳馆인조 잔디 그라운드人造草运动场
  • "동그라미" 中文翻译 :    [명사] 圈 quān. 旋 xuán. 圈子 quān‧zi. 圆圈(儿) yuánquān(r). 圈儿 quānr. 旋子 xuán‧zi. 圈圈(儿) quānquān(r). 동그라미를 하나 그리다画一个圈매가 공중에서 동그라미를 그리며 날고 있다老鹰在空中盘旋모두 운동장에서 하나의 동그라미를 만들었다大家在操场上围成一个圈子
  • "베오그라드" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 【음역어】贝尔格莱德 Bèiěrgéláidé.
  • "사그라지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 暗 àn. 消 xiāo. 사그라지는 불暗火연기가 사그라지고 불이 꺼지다烟消火灭 (2) 消 xiāo. 消沉 xiāochén.그의 화는 사그라졌다他的气消了그들의 적극성은 사그라져 갔다他们的积极性变得消沉了
  • "오그라들다" 中文翻译 :    [동사] (1) 缩 suō. 瘪 biě. 抽缩 chōusuō. 蜷缩 quánsuō. 가죽공이 바람이 새어서 점점 오그라들었다皮球漏气, 越来越瘪了양손의 피부가 오그라들다双手肌肉萎缩내가 기르는 동백꽃은 어떤 해에는 두세 송이만 피고, 나머지는 이유를 알 수 없게 오그라든다. 다른 사람에게 까닭이 무엇일까 물어봐도 대답은 달라서, 누구는 영양분 결핍이라고 하고, 누구는 추위 때문이라고 한다我养的茶花有的年份只开二、三朵, 其余花面不知为什么自然干瘪, 问人说法不一, 有的说缺肥, 有的说受冻방금 잡아당겨 두었는데도 또 오그라들고 말았다刚抻出来, 又缩回去了 (2) 萎缩 wěisuō. 干瘪 gānbiě. 蜷缩 quánsuō.마음이 급격히 오그라들었다[위축되었다]心理急剧萎缩그녀는 너무 오그라들어 있어서, 나는 하마터면 그녀를 못 알아 볼 뻔했다她干瘪得几乎让我忽略了她的우리는 바람 속에서 오그라들었다我们都蜷缩在风里
  • "오그라지다" 中文翻译 :    [동사] ☞오그라들다
  • "쪼그라들다" 中文翻译 :    [동사] (1) 蔫 niān. 萎蔫 wěiniān. 瘪 biě. 무가 쪼그라들다萝卜蔫了꽃잎이 쪼그라들다花瓣儿蔫了 (2) 皱皱瘪瘪 zhòuzhòu biěbiě.그는 가서 그녀의 쪼그라든 표정을 보았다他走过去看到她皱皱瘪瘪的表情 (3) 丧气 sàngqì.선생님을 얼굴을 들어 어둠 속에 있는 나의 쪼그라든 얼굴을 관심 있게 주시하였다老师将抬起头, 关心的注视着我在黑暗中丧气的脸
  • "쪼그라지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 蔫 niān. 瘪 biě. (2) 缩 suō.
  • "되바라지다" 中文翻译 :    [형용사] 骄傲自大 jiāo’ào zìdà. 【성어】自以为是 zì yǐ wéi shì. 대원이 너무 되바라졌다队员太骄傲自大了되바라진 놈自以为是的家伙
  • "뒷바라지" 中文翻译 :    [명사] 照料 zhàoliào. 照顾 zhàogù. 【비유】瞻顾 zhāngù. 【방언】经佑 jīngyòu. 【북경어】拾落脚儿 shílàjiǎor. 그의 정성스러운 뒷바라지로 50일도 되지 않아서 건강을 완전히 회복하였다经过他的精心照料, 不到五十天的时间, 都恢复了健康나는 돈이 몇 푼 있으니까 그를 좀 뒷바라지해 주어야겠다我有几个钱要瞻顾他세심하게 뒷바라지하다细心经佑이렇게 흐리멍덩한 성질은 아무튼 누군가가 뒷바라지[뒤치다꺼리]를 해주어야만 한다这么个马马虎虎的性格, 总得有人给他拾落脚儿才行哪
  • "먼산바라기" 中文翻译 :    [명사] 东张西望地往别处看. 그는 대답하지 않고 다만 먼산바라기만 할 뿐이다他不回答, 只是东张西望地往别处看
  • "바라건대" 中文翻译 :    [부사] 情愿 qíngyuàn. 千切 qiānqiè. 但愿 dànyuàn. 바라건대 날씨가 빨리 개기를但愿天气赶快放晴
그라의 창문에서 바라본 조망的中文翻译,그라의 창문에서 바라본 조망是什么意思,怎么用汉语翻译그라의 창문에서 바라본 조망,그라의 창문에서 바라본 조망的中文意思,그라의 창문에서 바라본 조망的中文그라의 창문에서 바라본 조망 in Chinese그라의 창문에서 바라본 조망的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。